16/1/13

CANTAR DE MIO CID ADAPTADO A CASTELLANO ACTUAL

Aquí os cuelgo un enlace a una página web. En ella encontraréis una muy buena versión del Cantar de Mio Cid en castellano actual. La adaptación es de Pedro Salinas, poeta de la Generación del 27. Seguid las instrucciones que os dejo para leer el libro con más comodidad. Una vez pinchéis en el enlace de abajo, os aparecerá esta página (haced click en la foto para verla más grande):


Luego moveos por la página hasta que se muestren los tres cantares (del destierro, de las bodas y de la afrenta de Corpes) con sus correspondientes tiradas (pinchad en la foto para verla mejor):


Por último, pinchad en "Cantar primero (Destierro del Cid)" para leer este cantar, y lo mismo para leer los otros dos. Cuando abráis el "cantar primero" aparecerá un texto en prosa que parece un resumen, pero no lo es (pinchad la foto de abajo para verla mejor). Tened en cuenta que el Cantar de Mio Cid empieza bruscamente con "De los sos ojos tan fuertemientre llorando" sin que se sepa qué ha provocado el llanto de Mio Cid. Pues bien, ese texto en prosa que parece un resumen cuenta el motivo de que el Cid llore tan amargamente. (Sigue leyendo debajo de la foto).


Por otra parte, además de este texto en prosa en el que se cuenta el motivo de que el Cid llore camino del destierro, Pedro Salinas incluye en la primera tirada unos versos que parece que Per Abat podía haber escrito antes de "llorando de los sos ojos…", pero que no se conservan en el manuscrito. Si pincháis la foto de abajo veréis cuáles son los versos de los que os hablo, hasta "Los ojos de Mio Cid mucho llanto van llorando":


Ya os contaré en clase de dónde saca Salinas estos versos y el fragmento en prosa. Ahora pinchad en el enlace y a leer: Cantar de Mio Cid.


EL LAZARILLO DE TORMES


Os dejo en este artículo el enlace a una página web en la que podéis leer el libro en una adaptación bastante buena. Tenéis que ir pinchando en cada uno de los tratados para poder leer el libro entero. Abrid este link:

Lazarillo de Tormes en versión adaptada a castellano actual.